google.com, pub-2607375308869963, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Urdu poetry from sariki poetry translated:

Header Ads Widget

Responsive Advertisement

Urdu poetry from sariki poetry translated:

 

Urdu poetry from sariki poetry translated:

Friends shakir is very very famous in sariki belt of Pakistan.

And his poetry style is very unique and words, allah , I cant

tell u that how much are deep .so given the Urdu poetry” from saraiki poetry translated  title here, deligencely written for you.

تیکوں ڈھول اجازت عام ڈُتم مَن مرضی نال کُہیندا رَہ

رَت جَھل کے میڈی بُکاں وچ غیراں کوں پلویندارہ

کڈھ جگر کلیجہ ہاں میڈا بُھن سیخ کباب بڑیندہ رَہ

مَر پووے شاکر کئی ڈر نی توں اپڑاں کم سنوریندا رہ

Translation and words meanings:

Line1:

Tujhy mehbob ajazat aam hay to mujhy zibah karta rah

Line2:

Mira khon apni hathilion main rakh ka

gyron ko pilata rah

Line3:

myra jigar kalija dil nikal k seekh kabab bhonta rah

Line4:

agr shakir mar bhi jay koi bat nahi to apny kam

Sanwarta rah

تیکوں

تجھے

ڈتم

دی

کہیندارہ

ذبح کرتا رہ

رت جھل

خون رکھ

بکاں

ہاتھ کی ہتھیلی میں پانی رکھنے کا انداز

پلویندارہ

پلاتا رہ

اپڑاں کم

اپنا

 

Urdu poetry from sariki poetry translated:
Urdu poetry from sariki poetry translated:Urdu poetry from sariki poetry translated:

 

Post a Comment

0 Comments